Thursday, 28 September 2017

Bhagavad gita predictions for Kaliyuga

Bhagavad gita predictions for Kaliyuga

Since eras, this 700-verse Hindu scripture in Sanskrit language has enlightened mankind about the righteous, dharma, and moksha. This eternal message of spiritual wisdom from ancient India, is also called the Song of God.
Krishna-Arjun samvad
2/27
2

Krishna-Arjun samvad

It is believed to be an accounted framework of dialogue amid Lord Krishna and Arjuna during the battle of Mahabharat; when the latter expressed his ache towards killing his own blood for throne.
Holy book
3/27
3

Holy book

The narrative in the form of Bhagvada Gita was exposed to world by Sanjay, King Dhritarashtra's advisor and charioteer, who with his divine sense cognized all the events of the battlefield
Prophecies
4/27
4

Prophecies

Those who have thoroughly read Bhagvada Gita, would be aware that in the last section of this holy manuscript is a list of prophecies for the present age Kaliyuga.
Time
5/27
5

Time

Though, these predictions were made more than 5,000 years ago by Lord Krishna, but they appear to be so accurate that you can’t deny any of it.
Srimad Bhagavatam 12.2.1
6/27
6

Srimad Bhagavatam 12.2.1

“Sri-suka uvaca tatas canu-dinam dharmah satyam saucam ksama daya kalena balina rajan nanksyaty ayur balam smrtih,”- Religion, truthfulness, cleanliness, tolerance, mercy, duration of life, physical strength, and memory will all diminish day by day because of the powerful influence of the age of Kali.
Srimad Bhagavatam 12.2.2
7/27
7

Srimad Bhagavatam 12.2.2

“Vittam eva kalau nṝṇāḿ janmācāra-guṇodayaḥ dharma-nyāya-vyavasthāyāḿ kāraṇaḿ balam eva hi,”- In Kali Yuga, wealth alone will be considered the sign of a man’s good birth, proper behaviour, and fine qualities. And law and justice will be applied only on the basis of one’s power.
Srimad Bhagavatam 12.2.3
8/27
8

Srimad Bhagavatam 12.2.3

“Dāmpatye ‘bhirucir hetur māyaiva vyāvahārike strītve puḿstve ca hi ratir vipratve sūtram eva hi,”-Men and women will live together merely because of superficial attraction, and success in business will depend on deceit. Womanliness and manliness will be judged according to one’s expertise in sex, and a man will be known as a brahmana just by his wearing a thread.
Srimad Bhagavatam 12.2.4
9/27
9

Srimad Bhagavatam 12.2.4

“Lińgaḿ evāśrama-khyātāv anyonyāpatti-kāraṇam avṛttyā nyāya-daurbalyaḿ pāṇḍitye cāpalaḿ vacaḥ,”- A person’s spiritual position will be ascertained merely according to external symbols, and on that same basis, people will change from one spiritual order to the next. A person’s propriety will be seriously questioned if he do not earn a good living. And one who is very clever at juggling words will be considered a learned scholar.
Srimad Bhagavatam 12.2.5
10/27
10

Srimad Bhagavatam 12.2.5

"Anāḍhyataivāsādhutve sādhutve dambha eva tu svīkāra eva codvāhe snānam eva prasādhanam,” A person will be judged unholy if he does not have money, and hypocrisy will be accepted as virtue. Marriage will be arranged simply by verbal agreement, and a person will think he is fit to appear in public if he has merely taken a bath.
Srimad Bhagavatam 12.2.6
11/27
11

Srimad Bhagavatam 12.2.6

“Dūre vāry-ayanaḿ tīrthaḿ lāvaṇyaḿ keśa-dhāraṇam udaraḿ-bharatā svārthaḥ satyatve dhārṣṭyam va hi dākṣyaḿ kuṭumba-bharaṇaḿ yaśo ‘rthe dharma-sevanam,”- A sacred place will be taken to consist of no more than a reservoir of water located at a distance. Filling the belly will become the goal of life. Only he who can maintain a family will be regarded as an expert man, and the principles of religion will be observed only for the sake of reputation.
Srimad Bhagavatam 12.2.7
12/27
12

Srimad Bhagavatam 12.2.7

“Evaḿ prajābhir duṣṭābhir ākīrṇe kṣiti-maṇḍale brahma-viṭ-kṣatra-śūdrāṇāḿ yo balī bhavitā nṛpaḥ,” - As the earth thus becomes crowded with a corrupt population, whoever among any of the social classes shows himself to be the strongest will gain political power.
Srimad Bhagavatam 12.2.9
13/27
13

Srimad Bhagavatam 12.2.9

“Sāka-mūlāmiṣa-kṣaudra-phala-puṣpāṣṭi-bhojanāḥ anāvṛṣṭyā vinańkṣyanti durbhikṣa-kara-pīḍitāḥ,” - Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves, roots, flesh, wild honey, fruits, flowers, and seeds. Struck by drought, they will become completely ruined.
Srimad Bhagavatam 12.2.10
14/27
14

Srimad Bhagavatam 12.2.10

“śīta-vātātapa-prāvṛḍ-himair anyonyataḥ prajāḥ kṣut-tṛḍbhyāḿ vyādhibhiś caiva santapsyante ca cintayā,” - The citizens will suffer greatly from cold, wind, heat, rain and snow. They will be further tormented by quarrels, hunger, thirst, disease, and severe anxiety.
Srimad Bhagavatam 12.2.11
15/27
15

Srimad Bhagavatam 12.2.11

“Triḿśad viḿśati varṣāṇi paramāyuḥ kalau nṛṇām,” - The maximum duration of life for human beings in Kali Yuga will become 50 years.
Srimad Bhagavatam 12.3.42
16/27
16

Srimad Bhagavatam 12.3.42

“Na rakshishyanti manujah sthavirau pitarav api,” - Men will no longer protect their elderly parents.
Srimad Bhagavatam 12.3.41
17/27
17

Srimad Bhagavatam 12.3.41

“Kalau kakinike ‘py arthe vigrihya tyakta-sauhridah tyakshyanti ca priyan pranan hanishyanti svakan api,” - In Kali-yuga men will develop a hatred for each other even over a few coins. Giving up all friendly relations, they will be ready to lose their own lives and kill even their own relatives.
Srimad Bhagavatam 12.3.38
18/27
18

Srimad Bhagavatam 12.3.38

“Sudrah pratigrahishyanti tapo-veshopajivinah dharmam vakshyanty adharma-jna adhiruhyottamasanam,” - Uncultured men will accept charity on behalf of the Lord and will earn their livelihood by making a show of austerity and wearing a mendicant’s dress. Those who know nothing about religion will mount a high seat and presume to speak on religious principles.
Srimad Bhagavatam 12.3.36
19/27
19

Srimad Bhagavatam 12.3.36

“Patim tyakshyanti nirdravyam bhritya apy akhilottamam bhrityam vipannam patayah kaulam gas capayasvinih,” - Servants will abandon a master who has lost his wealth, even if that master is a saintly person of exemplary character. Masters will abandon an incapacitated servant, even if that servant has been in the family for generations. Cows will be abandoned or killed when they stop giving milk.
Srimad Bhagavatam 12.3.32
20/27
20

Srimad Bhagavatam 12.3.32

“Dasyutkrishta janapada vedah pashanda-dushitah rajanas ca praja-bhakshah sisnodara-para dvijah,” - Cities will be dominated by thieves, the Vedas will be contaminated by speculative interpretations of atheists, political leaders will virtually consume the citizens, and the so-called priests and intellectuals will be devotees of their bellies and genitals.
Other prophecies
21/27
21

Other prophecies

Apart from mentioned in Bhagavada Gita, few other prophecies were made by religious experts of those times, which included: Thieves will become kings, and kings will be the thieves. The rulers will confiscate property and use it badly. They will cease to protect the people. Base men who have gained a certain amount of learning (without having the virtues necessary for its use) will be esteemed as sages.
#1. Prediction
22/27
22

#1. Prediction

Fetuses will be killed in the wombs of their mothers. People will prefer to choose false ideas. No one will be able to trust anyone else. People suffering from hunger and fear will take refuge in 'underground shelters'.
#2. Prediction
23/27
23

#2. Prediction

Young girls will do trade in their virginity. The god of rain will be inconsistent in the distribution of the rains. And, the shopkeepers will run dishonest businesses. Everyone will use hard and vulgar language. Men will devote themselves to earning money; the richest will hold power.
How will the world end?
24/27
24

How will the world end?

The one who has taken birth, will remain forever in fear of death. So, to say this world too, one day see its end. End of this world or Pralaya, according to Puranas is of three kind: Naimittka- induced; Prakrita- natural; Atyantika- immediate.
Vishnu Purana 1.8.18-31 (First theory)
25/27
25

Vishnu Purana 1.8.18-31 (First theory)

This destruction will start with an underwater explosion that will take place somewhere in the southern ocean. It will be proceeded by a hundred year drought during, which the people who are not robust will perish. The seas, the rivers, the mountain streams, and the underground streams will be drained. Twelve suns will cause the seas to evaporate. Fed by this water, seven suns will form which will reduce the three worlds to ashes; the earth will become hard like a turtle's shell.
Vishnu Purana 1.8.18-31 (Second Theory)
26/27
26

Vishnu Purana 1.8.18-31 (Second Theory)

Fire from the mouth of the underground serpent will burn the lower worlds, then the surface of the earth, and will set the atmosphere ablaze. This mass of fire will burn with a great noise. Surrounded by these circles of fire, all animate and inanimate objects will be destroyed. The destroyer god will breathe enormous clouds, which will make a terrible noise. A mass of clouds charged with energy, destroyer of all (sarvantaka), will appear in the sky like a herd of elephants.
Vishnu Purana 1.7.24-40 (Third Theory)
27/27
27

Vishnu Purana 1.7.24-40 (Third Theory)

Immense clouds will darken the sky, and they will cover all the earth. These clouds would make thunderous noise and will darken the sky and will shower the earth in a rain of dust which will extinguish the terrible fire; leaving few survivors. Then, by means of an interminable downpour, for nearly 12 years, the earth will be flooded and last pieces of humanity will be destroyed. The whole world will be in darkness, and the earth will seems like an immense ocea

எழுத்தறிவிக்கும் எழுத்தறிநாதர் கோவில்

எழுத்தறிவிக்கும் எழுத்தறிநாதர் கோவில்


அகத்தியருக்கு தமிழ் இலக்கணத்தை எடுத்துரைத்தவர் திருஇன்னம்பரில் எழுந்தருளி இருக்கும் ஈசன். அகத்தியருக்கு தமிழ் இலக்கணத்தை போதித்ததால், ‘எழுத்தறிநாதர்’ என்று அழைக்கப்படுகிறார்.

நமக்கெல்லாம் தமிழ் இலக்கணத்தை வடித்துக் கொடுத்தவர் குறுமுனி அகத்தியர். அந்த அகத்தியருக்கு தமிழ் இலக்கணத்தை எடுத்துரைத்தவர் திருஇன்னம்பரில் எழுந்தருளி இருக்கும் ஈசன். இங்குள்ள ஈசனின் திருநாமம் ஐராவதேஸ்வரர் என்பதாகும். அகத்தியருக்கு தமிழ் இலக்கணத்தை போதித்ததால், ‘எழுத்தறிநாதர்’ என்று அழைக்கப்படுகிறார். வடமொழியில் அட்சரபுரீஸ்வரர். ‘அட்சரம்’ என்றால் ‘எழுத்து’ என்று பெயர்.

ஒரு முறை துர்வாச முனிவரின் சாபத்திற்கு ஆளானது, இந்திரனின் வெள்ளை யானையான ஐராவதம். சாபம் பெற்ற ஐராவதம் இத்தல ஈசனை வழிபட்டு சாப விமோசனம் பெற்றது. அதனால் இத்தல இறைவனுக்கு ஐராவதேஸ்வரர் என்று பெயர்.

‘இனன்’ என்றால் சூரியன் என்று பொருள். சூரியன் இத்தல ஈசனை நம்பி வழிபட்ட ஊர் என்பதால் இனன்நம்பூர் என்று பெயர் பெற்றது. காலப்போக்கில் இதுவே மருவி ‘இன்னம்பூர்’ என்றாகியிருக்கிறது. இத்தலத்தில் சூரியன் ஒவ்வொரு ஆண்டும் ஆவணி 31-ந் தேதி, புராட்டாசி 12-ந் தேதி மற்றும் பங்குனி மாதம் 13, 14, 15 ஆகிய தேதிகளில், எழுத்தறிநாதரின் மீது தன்னுடைய சூரிய கதிர்களை வீசி வழிபடுகிறான். இந்த நாட்களில் ஆலயத்தில் சூரிய பூஜை, திருவிழா போல் கொண்டாடப்படுகிறது.

ஆலய அமைப்பு :

இந்த ஆலயத்தில் மூலவர் எழுத்தறிநாதர், மிகப்பெரிய வடிவில் கம்பீரமாக, கிழக்கு நோக்கி லிங்க வடிவில் சுயம்பு மூர்த்தியாக ருத்திராட்சப் பந்தலின் கீழ் அருள்புரிகிறார். கருவறை கோஷ்டத்தில் பிட்சாடனர், தட்சிணாமூர்த்தி, அர்த்தநாரீஸ்வரர், பிரம்மா, துர்க்கை ஆகியோர் உள்ளனர். முருகப்பெருமான், தட்சிண கயிலாய லிங்கம், காசி விஸ்வநாதர், விசாலாட்சி, மகாலட்சுமி, சண்டேஸ்வரர் ஆகியோர் தனிச் சன்னிதியில் வீற்றிருந்து அருள்கிறார்கள்.

இத்தல எழுத்தறிநாதரை வழிபட்டு, 27 நெய் தீபங்கள் ஏற்றினால் கல்வியில் சிறந்து விளங்கலாம் என்கிறார்கள். ஆதி காலத்தில் அகத்தியருக்கு எழுத்தறிவித்தவர் இத்தல இறைவன் என்பதால், கல்வியில் சிறந்து விளங்க இத்தல இறைவனை வழிபட்டால் சிறப்பான வெற்றியைப் பெறலாம் என்பது பக்தர்களின் நம்பிக்கையாக உள்ளது. ஈசனின் கருவறை விமானம் கஜபிருஷ்ட வடிவில் இருக்கிறது. விமானத்தின் கிழக்குப் புறம் ஈசன், அம்பாள், சுதன்மன் மற்றும் சோழ மன்னனின் சுதைச் சிற்பங்களும் உள்ளன.

இந்த ஆலயத்தில் உள்ள பைரவரை தேய்பிறை அஷ்டமி நாட்களில் பால், பன்னீர், விபூதி, சந்தனம் மற்றும் பஞ்சாமிர்தம் போன்றவற்றால் அபிஷேகம் செய்வதுடன், நெய்தீபம், மிளகு தீபம் ஏற்றி வழிபட்டால் கடன், உடற்பிணிகள் அகலும். ஆலயத்தின் தெற்குச் சுற்றுச்சுவரில் சிலை உருவில் நடராஜர் எழுந்தருளியுள்ளார். மாத திருவாதிரையும், மார்கழி மாத திருவாதிரையும் இந்தக் கோவிலில் வெகுச் சிறப்பாக நடைபெறும். இங்குள்ள நடராஜர் சிலை, கடலில் இருந்து கிடைத்ததாக கூறுகிறார்கள். இவரை மாத திருவாதிரை நாட்களில் அபிஷேகம் செய்து வழிபட்டால், சகல செல்வங்களும், வளங்களும் இல்லத்தில் நிறையும்.

எழுத்தறிநாதரின் வாசல் அருகே நான்கு திருக்கரங்களுடன், தெற்கு நோக் கியபடி சவுந்தரநாயகி என்னும் நித்திய கல்யாணி அம்மன் திருமணக் கோலத்தில் எழுந்தருளியிருக்கிறாள். இந்த அன்னையை செவ்வாய்க்கிழமை ராகு காலத்தில் எலுமிச்சைப் பழ தீபம் ஏற்றி வழிபட்டால், வெகு விரைவில் தடைகள், தோஷங்கள் விலகி திருமணம் நடைபெறும் என்கிறார்கள். எலுமிச்சைப் பழத்தின் மேற்புறம் சிறு துளையிட்டு, சாற்றை வெளியேற்றிவிட்டு, பின்பு அந்தத் துளை வழியாக சிறிது நெய் விட்டு, துளையில் திரியை நுழைத்து தீபம் ஏற்ற வேண்டும். எலுமிச்சைப் பழத்தை இரண்டாக வெட்டுவது கூடாது.

கிழக்கு நோக்கி ஐந்து நிலை ராஜகோபுரம் உள்ளது. ராஜகோபுரத்தின் வலதுபுறம் தெற்கு நோக் கியபடி நான்கு திருக்கரங்களுடன் கையில் ஜெப மாலையை ஏந்தி தவக்கோலத்தில் மற்றொரு அம்பாள் ‘சுகந்த குந்தளாம்பிகை’ அருள்பாலிக்கிறாள். அழகிய மணம் பொருந்திய கூந்தலை கொண்டவள் என்பது இந்த அன்னையின் பெயருக்கான பொருள். ‘பூங்கொம்பு நாயகி’ என்றும் அன்னை அழைக்கப் படுகிறாள். மகா மண்டபத்தில் நவக்கிரகங்கள் உள்ளன.

புரட்டாசி மாதத்தில் நவராத்திரி 10 நாட்கள் திருவிழா நடைபெறுகிறது. கல்வி பயிலத் தொடங்கும் முன்பும், குழந்தைகளைப் பள்ளியில் சேர்க்கும் முன்பும் இத்தலம் அழைத்து வந்து, பரப்பிய நெல்லில் ‘ஓம் அட்சரபுரீஸ்வராய நம ஹ’ என்று குழந்தைகளின் விரலைப் பிடித்து எழுதவைக்கிறார்கள். இப்படி வித்யாப்பியாசத்தை தொடங்கும் நிகழ்ச்சி இந்த ஆலயத்தில் தினமும் நடைபெறும் நிகழ்வுகளில் ஒன்றாகும். குறிப்பாக சரஸ்வதி பூஜை, விஜயதசமி நாட்களில் குழந்தைகளை கூட்டி வந்து, ஈசனை வழிபட்டு வித்யாப்பியாசத்தை தொடங்குவது அதிக அளவில் நடைபெறுகிறது.

சரஸ்வதி பூஜை, விஜயதசமி நாட்களில் இன்னம்பர் எழுத்தறிநாதரை குடும்பத்துடன் வழிபட்டு, பள்ளிக் கணக்குகளை மட்டுமல்லாமல், நம்முடைய வாழ்க்கை கணக்குகளையும் சரி செய்து கொள்வோம்.

பக்தன் உருவில் வந்த பரமன் :

சுதன்மன் என்னும் சிவ பக்தன், இன்னம்பர் எழுத்தறிநாதரை அனுதினமும் வழிபட்டு வந்தான். அவன் இன்னம்பர் ஆலயத்தின் நிர்வாக கணக்கு வழக்குகளையும் கவனிக்கும் பொறுப்பில் இருந்தான். ஒரு முறை அந்தப் பகுதியை ஆண்டு வந்த சோழ மன்னன், இன்னம்பர் கோவிலின் வரவு செலவுக் கணக்குகளை தன்னிடம் சமர்ப்பிக்குமாறு, சுதன்மனுக்கு கட்டளையிட்டான். சுதன்மனும் ஆலயக் கணக்கை எடுத்துக் கொண்டு போய், மன்னனிடம் சமர்ப்பித்தான். ஆனால் அந்தக் கணக்கு வழக்குகளில் மன்னனுக்கு ஐயம் ஏற்பட்டது.

‘நாளை பகல் பொழுதுக்குள், என்னிடம் சரியாக இன்னம்பர் ஆலயக் கணக்குகளைச் சமர்ப்பித்தாக வேண்டும்’ என்று உத்தரவிட்டான் சோழ மன்னன்.

எந்த இடத்தில் கணக்கில் தவறு செய்தோம் என்று தெரியாத நிலையில் மனக்குழப்பம் அடைந்தான் சுதன்மன். பின்னர் எழுத்தறிநாதரின் கருவறை முன்பாக அமர்ந்து சிவபெருமானை நினைத்து துதித்தான். தன் வேதனையை, தனக்கு வந்திருக்கும் துன்பத்தை களைய வேண்டி பிரார்த்தித்தான். மறுநாள் சுதன்மன், மன்னனைச் சந்திக்கச் சென்றான்.

அவனைப் பார்த்து மன்னன், ‘இன்று காலையிலேயே இன்னம்பர் ஆலயக் கணக்கு வழக்குகளை என்னிடம் மிகச் சிறப்பாக ஐயமுற விளக்கி விட்டீர்களே.. பிறகென்ன?’ என்று கேட்டான்.

சுதன்மனுக்கு ஒன்றுமே புரியவில்லை. ‘அப்படியா?.. ஒன்றுமில்லை’ என்றபடியே எழுத்தறிநாதரின் ஆலயத்திற்கு வந்தவன், அங்கேயே ஓரிடத்தில் படுத்து கண்ணயர்ந்தான். அப்போது அவன் கனவில் தோன்றிய ஈசன், ‘பக்தா! நான்தான் உன் உருவத்தில் மன்னனிடம் சென்று ஆலயக் கணக்கு வழக்குகளை ஒப்படைத்தேன்’ என்று கூறி மறைந்தார்.

எழுத்தறிநாதரின் அருட்கருணையை நினைத்து தன் கடைசி காலம் வரை, அவரது கோவிலிலேயே வழிபட்டு, பின்பு சிவலோகப் பதவி அடைந்தான் சுதன்மன்.

கும்பகோணம்- சுவாமிமலை வழிப்பாதையில் புளியஞ்சேரிக்கு வடக்கே 3 கிலோமீட்டர் தூரத்தில் இன்னம்பர் திருத்தலம் அமைந்துள்ளது. இந்த ஆலயத்தில் மிக அருகாமையில் திருப்புறம்பயம் சாட்சிநாதர் ஆலயமும் இருக்கிறது. கும்பகோணத்தில் இருந்து வடமேற்கே 6 கிலோமீட்டர் தூரம் சென்றால் இன்னம்பர் திருத்தலத்தை அடையலாம்.

ஸ்ரீகுருவாயூரப்பன் ஸம்பூர்ண தரிசனம்

திருத்தல வழிபாட்டு முறை 
ஸ்ரீகுருவாயூரப்பன் ஸம்பூர்ண தரிசனம் கலியுகத்தில் ஒரு வைகுண்ட மூர்த்தியைக் காண வேண்டுமா? குருவாயூர் செல்லுங்கள் என்கின்றனர் சித்தர்கள். அப்படி என்ன விசேஷம்? பூரண அவதார மூர்த்தியாகிய ஸ்ரீகிருஷ்ணனே, பூலோக மக்கள் உய்யும் பொருட்டு , வைகுண்டவாசியாகிய ஸ்ரீமந் நாராயணனிடமிருந்து பெற்று வந்த விக்கிரகமாகும் ஸ்ரீகுருவாயூரப்பன்.
‘அப்படிப்பட்ட வைகுண்ட மூர்த்தி உறையும் குருவாயூரில் காலடி வைக்க மக்களாகிய நமக்கு அருகதை உண்டோ? ஸ்ரீ குருவாயூரப்பனைத் தரிசிக்க முறை ஏதும் உண்டோ என்பதை அறிந்து கொள்ள விருப்பம் பூண்டவராக அகத்திய பெருமான் ஸ்ரீ கிருஷ்ண பரமாத்மாவை நாடி வருகின்றார்.
அகத்தியர் : “மாயாவதாரப் பிரபோ! மாதவா! உன்னைக் குருவாயூரில் தரிசித்துப் பெரும்பேறு பெற்றேன்! ஆனாலும் ஐயனே! மாயையில் சிக்கி வாழும் மனிதனுக்கு அதிலிருந்து விடுபட்டு உன்னை உணர, குருவாயூரில், ஏதேனும் வழி வைத்துள்ளனையோ? இதைத் தெரிந்து கொள்ளவே அடியேன் இங்கு வந்தேன்”
கிருஷ்ணன்  “முனி சிரேஷ்டரே! உமக்கு வந்தனம். அனைத்தையும் அறிந்து உணர்ந்தவர்கள் தாங்கள். தங்களுக்குத் தெரியாத்தா? இருப்பினும் அந்த இரகசியத்தைச் சொல்லுகின்றேன். மக்களுக்கு அறிவிப்பீர்களாக! குருவாயூரை முறையாகத் தரிசிப்பவர்களுக்கு வைகுண்டத்தில் நிச்சயம் இடமுண்டு. .. குருவாயூரில் என்னைக் காண வரும் பக்தன், முதலில் மம்மியூர் சென்று அங்கு சிவபெருமானைத் தரிசித்து என்னுடைய அருள் பூரணமாகக் கிட்ட வேண்டும் என்று பிரார்த் திக்க வேண்டும்.
அகத்தியர் : “பிரபோ! முதலில் சிவனைத் தரிசிக்க வேண்டும் என்கிறீர்களே! அதன் காரணத்தை அடியேனும் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்!”
கிருஷ்ணன் : “ அடியேனுக்குக் குருவாயூரில் இடப் பிச்சை அளித்தவனே மம்மியூர் சிவபெருமான் என்பதைத் தாங்கள் அறிவீர்களே?” ஆம் முனிவரே.... மம்மியூர் மகேசனைத் தரிசித்த நிலையில், அந்தப் பக்தன் அடுத்ததாக “வைகுண்ட பாதசக்தி” அம்மனைத் தரிசிக்க வேண்டும். இன்னவள் குருவாயூர் ஆலயத்தின் பின்பக்கத்தில் வலப்புறமாக வீற்றிருப்பாள்....



ஒவ்வொரு கோயிலின் தலவிருட்சத்தின் பின்னணியில் ஆயிரம், ஆயிரம் தெய்வீக ரகசியங்கள் பொதிந்து கிடக்கின்றன. கோயில்களின் நடை சார்த்தப்படும் போது, மூலவரின் சக்தி தல விருட்சத்திற்கு வந்தமைகிறது. எனவே, கோயிலில் இறைவனைத் தரிசனம் செய்ய இயலவில்லை என்ற ஏக்கத்துடன் திரும்பால் அக்கோயிலின் தல விருட்சத்தையே மூலவராக எண்ணி வழிபடுவோர்க்கு, மூலவரின் அனுக்ரஹம் பூரணமாய்க் கிட்டும்.!
அகத்தியர் : அன்னவளைப் பற்றி அடியேன் தெரிந்து கொள்ளலாமா..!
கிருஷ்ணன் : ஸ்ரீவித்யா லோகத்திலிருந்து மகரிஷிகளால் பூலோகத்திற்கு கொண்டு வரப்பெற்ற மிகவும் சக்தி வாய்ந்த தெய்வம் அவள் .. அன்னவள் தன்னிடம் வந்த அந்தப் பக்தனுக்கு வைகுண்டவாசிகளுக்கு உரித்தான பாதசக்தியைத் தந்து அருள் பாலிக்கின்றாள். இதன் பிறகு என் திருக்கோயிலுக்குள் காலடி எடுத்து வைக்க வேண்டும். இப்பொழுதுதான் பக்தன் என்னைத் தரிசிக்கும் பெரும் பேறு பெறுகிறான். இந்நிலையில் பக்தனாகிய அவன் என் அருளைத் தவிர எதையும் கேட்கமாட்டான்.
அகத்தியர் : அதாவது உன்னைத் தரிசிக்கும் போது லௌகீகமாக எதையுமே வேண்டக் கூடாது என்கிறாயா கிருஷ்ணா?
கிருஷ்ணன் : ஆம் முனிவரே! வைகுண்டத்தில் இடம் என்றால் எளிதானதா! பக்தியுடன் வலம் வந்து இவ்வாறு வணங்கிய நிலையில் பக்தன் என்னுடைய பிரகாரத்திலேயே மம்மியூரப்பனை நோக்கித் தொழுது நன்றி தெரிவிக்க வேண்டும்.!
அகத்தியர் : ஆஹா முகுந்தா இப்பொழுது அந்தப் பக்தனுக்கு வைகுண்டத்தில் இடம் உண்டா?
கிருஷ்ணன் : ஆம் உண்டு, ஆனால் இன்னும் ஒன்று பக்தனுக்கு உள்ளதே! அவன் “நெல்லு” காண்பானேயாகில் வைகுண்டத்தில் இடத்தைப் பற்றி யாம் யோசிப்போம்”
(இதைக் கூறிவிட்டு கிருஷ்ணன் மறைந்து விடுகிறான்)
அகத்தியர் பலவாறாக யோசித்துப் பார்த்தும் “நெல்லு” என்பதன் அர்த்தம் புரியாததால் விளக்கம் காண யோகத்தில் அமர்ந்து விடுகிறார். பல வருடங்கள் தவம் கொண்ட நிலையில் “நெல்லு” என்பதன் விளக்கத்தை உணர்கிறார்.

குருவாயூரிலிருந்து சிறிது தொலைவில் நெல்லுவாய்புரம் என்ற ஊர் ஒன்று உண்டு. அங்கு கிருஷ்ணன் அமிர்த தன்வந்திரியாக அமர்ந்துள்ளான். இதைத் தான் அவன் மறை பொருளாக “நெல்லு” என்று கூறிவிட்டான் என்பதை உணர்ந்தவராய் நெல்லுவாய்புரம் சென்று பெருமானைத் தொழுது நின்றார் .. எம் பெருமானும், “முனி  சிரேஷ்டரே! இங்குதான் குருவாயூரப்பன் தரிசனம் சம்பூரணமாகிறது” என்று அசரீரியாய் ஒலிக்க அகத்தியரும் அன்னவனுடைய பக்தியில் திளைத்து நிற்கிறார்.
பரசுராமர் ஷேத்திரமாகிய கேரளாவில் மற்றும் இரண்டு இடங்களில் ஸ்ரீகிருஷ்ண பரமாத்மா வைகுண்டத்திலிருந்து கொணர்ந்த தமது விக்கிரகங்களை பிரதிஷ்டை செய்துள்ளார். அந்த இடங்கள் 1) அம்பலப்புழா 2) திருப்பணித்துரா .. ஆகியவைகளாகும்.
இந்த இரண்டு உத்தம தலங்களையும் முறையாகத் தரிசித்து அஷ்டாங்க யோக நமஸ்காரம் செய்பவர்களுக்குப் பல அஸ்வமேதயாகம் இயற்றிய பலன் கிட்டும் என்று சிவகுரு மங்கள கந்தர்வா அருள்கின்றார்.
கனிந்த கனி காஞ்சிமா முனி ஸ்ரீசந்திரசேகரேந்திர சரஸ்வதி ஸ்வாமிகள் ஸ்ரீகுருவாயூரப்பனை இம்முறையில் தரிசித்து  வழிகாட்டியுள்ளார்.

Wednesday, 27 September 2017

அழகான முருகர் பாடல்





பால் மணக்குது, பழம் மணக்குது, பழனி மலையிலே!
பாரைச் சுற்றி, முருக நாமம், எங்கும் ஒலிக்குதாம்! - பழனி
மலையைச் சுற்றி, முருக நாமம், எங்கும் ஒலிக்குதாம்!

முருகா, உன்னைத் தேடித் தேடி, எங்கும் காணேனே! - அப்பப்பா!
முருகா, உன்னைத் தேடித் தேடி, எங்கும் காணேனே!
எங்கும் தேடி, உன்னைக் காணா, மனமும் வாடுதே!
முருகா, உன்னைத் தேடித் தேடி, எங்கும் காணேனே!

தேன் இருக்குது, தினை இருக்குது, தென் பழனியிலே!
தெருவைச் சுற்றி, காவடி ஆட்டம், தினமும் நடக்குதாம்!

பால் காவடி, பன்னீர்க் காவடி, புஷ்பக் காவடியாம்!
சக்கரக் காவடி, சந்தனக் காவடி, சேவற் காவடியாம்!
சர்ப்பக் காவடி, மச்சக் காவடி, புஷ்பக் காவடியாம்!
மலையைச் சுற்றி, காவடி ஆட்டம், தினமும் நடக்குதாம்!

வேலனுக்கு அரோகரா! முருகனுக்கு அரோகரா! கந்தனுக்கு அரோகரா!
அதோ வராண்டி, பழனி ஆறுமுகன் தாண்டி!
அவன் போனா போறாண்டி, முருகன் தானா வாராண்டி!

வேல் இருக்குது, மயில் இருக்குது, விராலி மலையிலே!
மலையைச் சுற்றி, மயிலின் ஆட்டம், தினமும் நடக்குதாம்! - விராலி
மலையைச் சுற்றி, மயிலின் ஆட்டம், தினமும் நடக்குதாம்!
முருகா, உன்னைத் தேடித் தேடி, எங்கும் காணேனே! (கண்டேனே)!

மதுரை மோகூர் மோகணவல்லி தாயார்



விநாயகி

விநாயகி.

கஜானனி, கஜானனை, கணேசினி, கணேஸ்வரி, விக்நேஸ்வரி, விநாயகி, லம்போதரி, ஐங்கிணி, வைய நாயகி எனும் பல பெயர்களால் அழைக்கப்படும் பெண் உருவம் கொண்ட இந்த தேவதைக்கும், கணபதிக்கும் எவ்வித சம்பந்தமும் இல்லை. லலிதாம்பிக்கைக்கு 64 கோடி யோகினிகள், பரிவார தேவதைகளாகக் கருதப்படுகிறார்கள் என்று லலிதா ஸகஸ்ர நாமம் கூறுகிறது. பெண் உருவம் கொண்ட விநாயகி, இந்த யோகினிகளில் ஒருவர் என்று வட மாநிலத்தார் கருதுகின்றனர். தென்னாட்டிலோ அவளை ‘ஸ்ரீவாஞ்சா கல்ப லதா ஸ்ரீவித்யா கணபதி’ என்று சக்தி ரூபமாக பாவித்து ஸ்ரீவித்யா உபாசகர்கள் அவளை வழிபடுகின்றனர்.
கஜமுகம் கொண்ட இப்பெண் தேவதையை, விநாயகி என்ற பெயரை மாத்திரம் இலிங்க புராணம் (02-27-215) கூறுகிறது. ஸ்காந்த புராணம் இவளை கஜானனை என்று அழைக்கிறது. விஷ்ணு தர்மோத்ர புராணம் (1-226-6) மாத்ரு கணங்களில் கணேசினியும் ஒருவள் என்கிறது. அந்தகாசூரனின் குருதியைப் பருக, சிவனால் படைக்கப்பட்ட தேவதையே இவள் என்கிறது மத்ஸ்ய புராணம் (179-18). பெண் தெய்வ நாமாக்களை கூறும் வன துர்கோபநிஷத் எனும் கிரந்தத்தில் இவள் நாமம் கணேஸ்வரி என்று கூறப்பட்டுள்ளது



நாமக்கல் ஆஞ்சநேயர் தரிசனம்

நாமக்கல் ஆஞ்சமேயர் அபிக்ஷேக காட்சிகள்









அழகிய கோலங்கள்

வாசலில் கோலம் போட்டு விளக்கு வைத்தாலே தனி அழகு தான்








குரு ராகவேந்திரர் பாதுகைகள்

குரு ராகவேந்திரர்,

நிஜமான பாதுகைகள்
அரிய புகைப்படம்




கல்கி அவதார பெருமாள்

ஸ்ரீ ரங்கம் கொள்ளிடக்கரை தசாவதார பெருமாள் கோயிலில் அருள்பாலிக்கும் ஸ்ரீ கல்கி அவதார பெருமாள்
திருவடிகளே சரணம் ... !!!